大师 | 胡裕树:在继承和创新中前进的语言学闯将

他们

善于继承和弘扬中华优秀传统文化精华

更是坚持古为今用、洋为中用,不断创新

他们

以优异的学术成果报效祖国

以深厚的学识修养赢得尊重

以高尚的人格魅力引领风气

他们

教书育人、桃李天下

真正把做人、做事、做学问

统一起来

礼赞上海社科大师系列短音频

《海上先声》第七季⑦

请点击按钮收听音频

不能把西洋语法的观念

硬往汉语身上套

在很多中文系学生眼中,语法课十分枯燥,但在上世纪中叶的复旦校园里,一位操着皖南口音讲课的先生,让听者精神抖擞、睡意全无。他就是胡裕树,几十年如一日在语言学园地耕耘的学术大师。

早在求学期间,他师从方光焘诸先生,工作后又得郭绍虞、陈望道等先生指点,这些著名的前辈学者把他领进了语言科学大门。

上世纪50年代,部分国学者借鉴苏联学界观点,主张区分汉语词类时应采用词义和功能并列的双重标准。一篇署名胡附、文炼的论文《谈词的分类》引起学界巨大关注,鲜明主张词类区分的标准只能是功能,苏联语言学权威刊物也全文翻译发表。“胡附”“文炼”正是胡裕树和张斌的笔名,两人长达半个世纪的学术合作也由此开始。

汉语语法研究是胡裕树成就最卓著、影响最深远的研究领域。他继承并发展了方光焘的广义形态理论,指出“不能把西洋语法关于形态的观念硬往汉语身上套”“研究汉语形态要从汉语的具体情况出发”。

“必须区分三种不同的语序:语义的、语用的、语法的”,由胡裕树首提的“三个平面理论”经过不断发展,极大推进了汉语语法研究。从1962年至今,胡裕树主编的《现代汉语》已经有多个版本,印刷数量达140多万册,影响一代又一代学子,蜚声海内外。

胡裕树先后担任复旦中文系副主任、主任,主持语言文学研究所工作,他不仅是汉语语言教学研究领导者,还是对外汉语教学事业的开创者,培养了一大批优秀的教学人员。

这位翩翩儒雅、胸容百川的学者一生从教,奖掖后进不遗余力,植桃李满天下。

master

胡裕树

(1918-2001)

语言学家

笔名胡附,安徽绩溪人。1945年毕业于暨南大学中文系。复旦大学中文系教授,曾任中文系主任,中国语言学会第二届常务理事,上海市语文学会第五届副会长。专于汉语语法,特别是对词类划分和句法分析有研究。著有《数词和量词》,合著有《现代汉语语法探索》,主编高等学校教材《现代汉语》等。

【大师影像】

胡裕树先生

胡裕树先生和张斌先生

左起:胡裕树、杜高印、陈望道。复旦大学档案馆提供。(按:随照而来的解说词是“陈望道与学生们”。相助辨认杜高印的是贺国伟和陈光磊。)

【大师专栏】

上观号作者:上海市社联