阅读的力量 | 梁永安解读“不能承受的生命之轻”,米兰·昆德拉作品首推数字版

《不能承受的生命之轻》

米兰·昆德拉 著

上海译文出版社

“不管你是否读过米兰·昆德拉的作品,你一定思考过米兰·昆德拉式的问题,比如轻与重、灵与肉、快与慢、忠诚与背叛……”中国传媒大学副教授、人气演播家王明军朗读的“发刊词”将读者引入《不能承受的生命之轻》有声版。

5月10日起,《不能承受的生命之轻》《玩笑》《无知》《慢》《小说的艺术》作为首批上架的米兰·昆德拉代表作登陆电子书平台kindle、得到、微信读书、掌阅、qq阅读、知乎、起点读书。其中最负盛名的《不能承受的生命之轻》有声版同步登陆喜马拉雅、微信读书、三联中读、懒人畅听及小鹅通“译文有声”店铺。

作为小说家的米兰·昆德拉是当今世界最具声名、最畅销的作家之一,曾获耶路撒冷文学奖、欧洲文学奖、赫尔德文学奖、捷克国家文学奖、卡夫卡文学奖。1984年,《不能承受的生命之轻》一经出版风靡世界。《纽约时报》评价:“米兰·昆德拉借此奠定了他作为世界上最伟大的在世作家的地位。”据统计,迄今已有超过30个国家出版不同语种的《不能承受的生命之轻》。2003年,上海译文出版社正式引进出版简体中文版《不能承受的生命之轻》,由法语翻译家许钧翻译的这一版本成为影响几代中国⽂学青年的精神之书。莫言、王安忆、毕飞宇、徐则臣、张悦然等作家、评论家都曾书写或谈论过昆德拉作品对自己的影响。

今年,上海译文出版社首次取得米兰·昆德拉作品包括电子书和有声书在内的数字出版权利,将推出昆德拉所有作品的最新版本。据介绍,米兰·昆德拉对其作品的出版权利一向审慎,上海译文出版社经过多年不断争取,以村上春树、石黑一雄、博尔赫斯等作家的数字版权运营案例及著作权保护措施等最终打动了作者。

近年来,上海译文出版社积极推进纸、电、声、创、课全版权多形态的运营,诺奖作家石黑一雄最新作品《克拉拉与太阳》的出版就是纸电声同步出版的典型案例。此次,米兰·昆德拉作品的重新出版不但将首次出版其数字版本,更将推行数字先行的做法。出版方表示,采取数字先行的做法不仅是因为疫情期间,数字版本更易突破印刷和物流的限制,能迅速满足读者的需求,更希望年轻用户能在互联网平台与昆德拉“相遇”并激发更多分享和讨论。

读者听到的《不能承受的生命之轻》有声版,是一个名家演绎名家解读的版本。担任演播的王明军曾为莫言、麦家、刘慈欣等作家演播过有声作品。复旦大学中文系教授、作家梁永安作为上海译文出版社首席知识官对该书进行分析讲解,他表示,“真正的阅读不是读故事,而是在考验每个人的审美能力”,希望这部经典作品对更多中青年读者的精神生活有所触动。

记者了解到,上海译文出版社还在积极筹备米兰·昆德拉授权的首部传记《寻找米兰·昆德拉》,届时读者能从该书中获得更多了解这位作家的路径。“2022年或许是阅读昆德拉的一个很好的契机,目前出版社所有工作人员都在居家中保持工作节奏,希望及时为读者带来新作。”上海译文出版社相关负责人表示。

资料:上观新闻

作者:施晨露

编辑:沈阳

上观号作者:书香上海